перекладач
- Блог Михайла Назаренка
Нові переклади Біблії і правописні норми
Протягом останніх кількох років українці мали можливість отримати нові переклади Біблії на українську мову: повний переклад Святого Письма з давньогебрейської…
Детальніше - Блог Юрія Попченка
Буття, розділ 1. Проект нового перекладу
У статті «Переклад Р. Турконяка. Перші враження» ми проаналізували серед іншого 1-й розділ Буття і вказали на непослідовну передачу тих…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Біблія Івана Хоменка
З виходом у світ перекладу Святого Письма Івана Огієнка справа перекладу не спинилась. Потребу мати Біблію в українській мові гостро…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Відповідь Юрію Попченкові. Чому я вибірково користуюсь то перекладами інших українських перекладачів, то звертаюсь до мови оригіналу?
Я не ставлю за мету чіплятися до кожного вірша, щоб перевіряти його на відповідність українській мові. Це глупо й…
Детальніше - Блог Юрія Попченка
Арамеїзми і гебраїзми в Новому Завіті та їх переклад
Більшість біблеїстів вважає, що палестинські євреї у дні Ісуса Христа розмовляли арамейською мовою. Одним із свідчень цього є арамейські і єврейські…
Детальніше - Блог Юрія Попченка
Відповідь Михайлу Назаренку на його критику нового перекладу Нового Завіту. Частина 1
В особистому блозі он-лайн газети «Слово про слово» вийшов допис Михайла Назаренка «Аналіз тексту Євангеліє від Матвія Нового Завіту в…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Аналіз тексту Євангеліє від Матвія Нового Завіту в перекладі Юрія Попченка
Переклад Святого Письма на українську мову завжди цікавив чимало небайдужих сердець серед українських християн. Не перервалась ця багатосотлітня традиція й…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Новий Заповіт Валентина Негалевського
Новий Заповіт Негалевського — переклад українською мовою частини Святого Письма (чотири Євангелія, Діяння і Послання Апостолів та Апокаліпсис), здійснений волинським шляхтичем Валентином Негалевським 1581 року з…
Детальніше - Архів
Новий переклад Нового Завіту – презентація 21 березня у Києві
21 березня 2020 р (субота) у Києві відбудеться офіційна презентація Нового Завіту, перекладеного з давньогрецької на сучасну українську літературну мову…
Детальніше - Про відомих
Джон Уікліф – вранішня зоря Реформації
Джон Уікліф (1320-1384) – англійський богослов, професор Оксфордського університету, реформатор і засновник протестантизму. Перший перекладач Біблії на англійську мову. На…
Детальніше - Про відомих
Філіп Меланхтон – вчитель Німеччини
Філіп Меланхтон – німецький гуманіст, реформатор і перший теолог лютеранства. На двадцять першому році життя Меланхтон став професором грецької мови…
Детальніше