переклади Біблії
- Світ
Біблію переклали вже на 719 мов
На початку 2022 року Біблію переклали 719 мовами, якими говорять 5,8 млрд людей. 70 % перекладачів належать до Об’єднаного біблійного товариства…
Детальніше - Протестанти
Відбулася щорічна зустріч місії «Перекладачі Біблії України»
Місія перекладачів Біблії організовує щорічну триденну конференцію, і 2021 рік не став винятком. Цього разу захід проходив у м. Першотравенськ…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Що означає вислів «тримати сторожу»?
В одному із перекладів Луки 2:8 ми читаємо: «А в тій стороні були в полі пастухи, які тримали вночі сторожу…
Детальніше - Новини культури
Менеджер ромського проєкту «Перекладачі Біблії України» зустрівся зі служителями та віруючими ромами
На базі помісної баптистської церкви «Преображення» (м. Харків) 12 квітня 2021 року відбулася зустріч менеджера ромського проєкту «Перекладачі Біблії України» (ПБУ)…
Детальніше - Світ
Організації, що перекладають Біблію об’єднуються, щоб зробити Боже Слово доступним для всіх до 2033 року
Десять провідних світових організацій, які перекладають Біблію, нещодавно розпочали кампанію «Я хочу знати», метою якої є «зробити Боже Слово доступним…
Детальніше - Блог Юрія Попченка
Де можна знайти справжнє значення грецьких слів?
У попередній статті «Причини екзегетичних помилок» ми вказували на неправильні способи визначення значень грецьких слів. Тоді виникає питання: а де…
Детальніше - Світ
У 2020 році була завершена рекордна кількість перекладів Біблій – організація Wycliffe Associates
Попри пандемію COVID-19, організація з перекладу Біблії Wycliffe Associates повідомляє, що у 2020 році було завершено більше перекладів Біблії, ніж…
Детальніше - Архів
В Одесі презентували Євангеліє від Луки у перекладі кримсько-ромською мовою
В Одеській обласній науковій бібліотеці імені Михайла Грушевського 3 листопада презентували перше Євангеліє кримсько-ромською мовою. Авторами перекладу стали Дмитро та…
Детальніше - Архів
Біблія перекладена вже 700 мовами
Переклади Біблії Вікліфа (Wycliffe Bible Translations) та Американське біблійне товариство відзначили, що кількість повних перекладів Біблії за останні тижні досягла…
Детальніше - Архів
Відбулася конференція «Божа місія в світі» для перекладачів Біблії
В Херсоні 24-26 вересня 2020 року на базі Таврійського християнського інституту відбулася конференція «Божа місія в світі». Це була довгоочікувана…
Детальніше - Архів
Проєкт зацифровування Святого Письма: «загублені» Біблії будуть відновлені
Організації «MissionAssist », «Біблійне товариство» і «Wycliffe Bible Translators» збирають перекладачів-добровольців, щоб зацифрувати Біблію на сотнях мов. До теперішнього часу…
Детальніше - Архів
Місія перекладачів Біблії проведе щорічну місіонерську конференцію
Місія перекладачів Біблії України готує щорічний місіонерську конференцію. На якій хочуть говорити про покликання і виконання Великого доручення. Конференція пройде…
Детальніше - Архів
Хто такий Джон Вікліф і чому англійці знімають фільм про нього?
У Великобританії працюють над створенням фільму про першого перекладача Біблії на англійську, предтечу протестантизму, середньовічного богослова – Джона Вікліфа. Судячи…
Детальніше - Архів
В Україні вперше починається переклад Євангелії на мову жестів
В Україні вперше починається переклад Євангелії на мову жестів, людей з вадами слуху. Вибрали Євангелію Івана. Зараз триває робота над…
Детальніше - Блог Юрія Попченка
Європейські переклади Біблії, здійснені однією людиною
В інтерв’ю адвентистському телеканалу «Надія» президент Українського біблійного товариства сказав, що в перекладах, здійснених одноосібно є небезпека: «Зараз появляються деякі…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Біблія Олександра Гижі
Українська школа перекладів Святого Письма, як і низка інших національних перекладацьких шкіл, відзначається індивідуальним підходом в інтерпретації Божого Слова на…
Детальніше - Архів
Євангеліє Луки для ромів перекладено на чотири діалекти
Місія «Перекладачі Біблії України» розпочала переклад біблійних книг циганською, а саме чотирма діалектами циган України – волоський, сервітський, кримський і…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Під московським більшовицьким чоботом
Русь-Україна зазнала поразки в своїй боротьбі за незалежність. Але це не знищило прагнень українців до волі. Разом з політичною-мілітарною катастрофою…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Русь-Україна в Московській імперії. В царських лабетах. Частина 2
Надхненні ідеями Григорія Сковороди, чимало молодих українських талантів вирішило присвятити себе справі служіння своїй матері. Мов Фенікс з попелу постала…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Русь-Україна в Московській імперії: в царських лабетах. Частина 1
Прагнучи мати рівноправні відносини зі своїми сусідами, Русь-Україна шукала союзника-однодумця, яким, на її думку, мала би бути Московська держава. Але…
Детальніше - Блог Юрія Попченка
Арамеїзми і гебраїзми в Новому Завіті та їх переклад
Більшість біблеїстів вважає, що палестинські євреї у дні Ісуса Христа розмовляли арамейською мовою. Одним із свідчень цього є арамейські і єврейські…
Детальніше - Блог Михайла Назаренка
Між двома ярмами – Козацька доба Руси-України: Гетьманська держава (Частина 2)
Такий доволі докладний екскурс в історію літератур двох народів допомагає через живі приклади, а не на голослів’ї зрозуміти два світогляди,…
Детальніше
- 1
- 2