Про відомих

Сьогодні день народження відомого автора і вченого – Толкіна Джона Рональда

У наші дні навряд знайдеться людина, яка не чула б його ім’я. Вже понад п’ятдесят років його твір − трилогія «Володар перснів» – завойовує серця читачів різного віку. Та й сам Толкін Джон Рональд цікавить читачів не менше, ніж його твори: понад тридцять досліджень і дисертацій, що вийшли всього за десять років (з 1968 по 1978 роки) говорять самі за себе. Ми представимо вам лише деякі факти з його життя і сподіваємося, що вам захочеться ознайомитися з його творчістю і біографією докладніше.

Мати і батько Толкіна не могли прийти до єдиної думки про друге ім’я сина, тому вирішили дати обидва. Проте Джоном його ніхто ніколи не називав.

З дитинства Толкін був вкрай релігійною людиною. Прихильність до католицизму йому прищепила мама, за свою віру постійно піддавалася критиці з боку протестантської сім’ї. Завдяки наполегливості письменника католичкою стала його дружина Едіт, до християнства прийшов його друг, творець циклу «Хроніки Нарнії» Клайв Стейплз Льюїс, який пізніше став протестантом.

Любов до лінгвістики вперше проявилася у Толкіна, коли він був ще хлопчиком. Він спеціально придумував секретні мови, щоб спілкуватися з товаришами, не боячись бути зрозумілим навколишніми.

Під час Першої Світової Війни ці навички допомогли йому обійти цензуру листування. Щоб листуватися з дружиною без свідків, він створив спеціальний код для повідомлень. Толкін – автор декількох штучних мов (наприклад, ельфійської мови). Він навіть писав пісні та вірші на своїх вигаданих мовах.

Крім рідної мови Толкін володів грецькою, старогрецькою, івритом, латинською, французькою, німецькою, фінською, валлійською, норвезькою і старонорвежською (давньоісландською), готською, шведською, данською, англосаксонською (давньоанглійською) і середньоанглійською голландською, іспанською, італійською, російською та гельською мовами. Також він працював над реконструкцією та написанням вимерлих мов, таких як середньовічна уельська і ломбардська.

Бувши фахівцем з староанглійської староісландської літератури, Толкін викладав в Оксфордському університеті з 1925 по 1959 р. Він був невтомним наставником, проводячи від 70 до 136 лекцій на рік (хоча його контракт передбачав всього 36).

Супутниця життя Толкіна мало не вийшла заміж за іншу людину. Опікуна майбутнього письменника не влаштовували його відносини з Едіт через те, що вона була протестанткою, і він заборонив йому спілкування з коханою до досягнення повноліття. Юнак виконав обіцянку. Як тільки він відсвяткував той самий «потрібний» день народження, то першим ділом написав листа Едіт з освідченням у коханні й пропозицією руки та серця. Треба сказати, зробив він це вчасно. Ще трохи і його подруга була б в шлюбі з іншим. Вона думала, що Рональд забув про неї. Рональд і Едіт прожили разом 55 років.

«Володар перснів» виник зі звичайної дитячої казки, яку він читав своїм дітям, проте першою виданою книжкою із серії творів про світ ельфів і гоблінів став «Хоббіт». Долю його вирішив випадок – сам письменник не ставився серйозно до цього свого твору і розважав ним своїх друзів. Так повість і вийшла на свого видавця. Ні автор, ні видавець не припускали, що цей роман одного разу буде визнаний кращою книгою всіх часів і народів. «Володар перснів» займе перший рядок у списку «200 кращих книг за версією BBC».

Читайте також:

Не у всіх своїх творах Толкін звертався до свого образу вигаданого всесвіту. Його «Листок пана Дрібнички» – повчальна філософська казка. Розповідь «Коваль із Великого Вуттона» оповідає про сина коваля, який знайшов зірку, яка змінила його долю.

Гумористична казка «Фермер Джайлс із Хема» розповідає про мирного фермера, яка вчиняє подвиги, які в результаті приносять йому королівський титул. А повість «Роверандом» письменник написав спеціально для сина Майкла, який сумував за втраченою іграшкою – плюшевому цуценяті.

Значний вплив на «Володаря перснів» мав епос про лицарів Круглого Столу. Образ Гендальфа, як мудрого чарівника і наставника, майже точно відповідає ролі Мерліна, а Арагорн – спадкоємець королівського трону, що підтверджує своє право чарівним мечем, отриманим від ельфів, який лікує накладенням рук – дуже близький до короля Артура Пендрагона. Деякі також бачать в ньому аналог Ісуса Христа, як спадкоємця пересохлої династії, чиє місце зайняте тимчасовими правителями і явлення якого передбачено в пророцтві.

Порівняно недавно в одному з британських коледжів почали офіційно викладати мову ельфів. Попри те, що мова досить складна, дисципліна швидко набула великої популярності серед студентів навчального закладу.

Джерело: facebook.com/tulip.books

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Анатолій Якобчук

Засновник і редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Одружений, разом з дружиною Оленою виховує 3 дітей. Член Асоціації журналістів, видавців і мовників, "Новомедіа".

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button
Дорогий читачу, дякуємо, що ви з нами

Запрошуємо стати частиною спільного майбутнього та приєднатися до друзів “Слово про Слово” – тих, кому не байдуже, чим наповнюється український інформаційний простір. Тих, хто дивиться на світ з християнської позиції. Підтримати проєкт

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!