Варто замислитись

Оригінальний варіант закінчення казки «Снігова королева»

Багато хто знайомий з казкою Андерсена «Снігова королева» по її радянському варіанту, з якого атеїстичною цензурою було вирізано багато християнських мотивів.

Історія (в тому варіанті, який ми всі читали в дитинстві) закінчується так:

«Квітучі троянди простягали заглядали з даху у відкрите віконце; тут же стояли їхні дитячі стільчики. Кай з Гердою сіли кожен на свій, взяли один одного за руки, і холодна, пустельна пишність палаців Снігової королеви забулася, як важкий сон. Так сиділи вони поруч, обидва вже дорослі, але діти серцем і душею, а на дворі стояло літо, тепле благодатне літо».

А ось що ми знаходимо в оригінальному тексті Андерсена (без цензури):

Читайте також:

«Холодна, пустельна пишність палаців Снігової королеви була забута ними, як важкий сон. Бабуся сиділа на сонечку і голосно читала Євангеліє: «Якщо ви не будете як діти, не ввійдете в Царство Небесне!». Кай і Герда глянули один на одного і тут тільки зрозуміли сенс старого псалма: Троянди цвітуть… Краса, краса! Скоро побачимо ми немовляти Христа. Так сиділи вони поруч, обидва вже дорослі, але діти серцем і душею, а на дворі стояло тепле, благодатне літо!».

Джерело: Telegramканал «Верю – не верю».

Please support us Газета Слово про Слово on Patreon!
Become a patron at Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Євген Коновальчук

Новинний редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Студент Запорізької Біблійної Семінарії. Керівник медіасфери Запорізької Біблійної Семінарії. Навчався в Запорізькому національному університеті на факультеті "Журналістика", спеціальність "Видавнича справа та редагування".

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button