Притчі

Єврейська притча

Жила собі бідна єврейська родина. Дітей було багато, а грошей замало. Бідолашна мати працювала на знос − готувала, прала і кричала, роздавала потиличники й голосно нарікала на життя.

Нарешті, збившись з ніг, вирушила за порадою до рабина: як стати доброю матір’ю?

Вийшла від нього задумана. З того часу її як підмінили. Ні, грошей у сім’ї не побільшало. І діти слухнянішими не стали. Але тепер мама не лаяла їх, а з її обличчя не сходила привітна усмішка. Раз на тиждень вона йшла на базар, а повернувшись, на весь вечір замикалася в кімнаті.

Дітей мучила цікавість. Якось вони порушили заборону та заглянули до мами. Вона сиділа за столом і …пила чай із солодкою булочкою!

«Мамо, що ти робиш? А як же ми? – обурено закричали діти.

«Ша, діти! – поважно відповіла вона. − Я роблю вам щасливу маму!

Мораль: щоб віддавати себе іншим, потрібно спочатку приготувати те, що роздається.

Джерело: Мірт

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Схожі статті

Одне повідомлення

  1. “Жила-була” В українців кажуть: “жила собі”, “жили собі”, “жив собі”. Це у москалів “жили-були” і… загули.
    “Вибившись із сил”. Українці кажуть: “збиватися (валитися, падати) з ніг”, “мордуватися”, “опадати з сил (на силах)”, “висилюватися з останнього”.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Back to top button