Блог Сергія Головіна

Із Єгипту покликав

Часом доводиться чути, що між тим, як відомості про дитинство Ісуса викладені євангелістами Матвієм і Лукою, нібито, є суперечності. Зокрема, Матвій описує втечу Святого сімейства в Єгипет (2:14). Лука ж стверджує, що «як виконали за Законом Господнім усе, то вернулись вони в Галілею, до міста свого Назарету» (2:39). Щоб розібратися з цією уявною проблемою, потрібно пам’ятати: євангелія від Матвія і від Луки відрізняються і по своєму завданню, і за цільовою аудиторією.
Лука – еллін (як мінімум – еллініст), який пише для еллінів. Його мета – скласти історичне оповідання: «першої хвилі докладно розвідавши спочатку, послідовно описати», що відбулося (1: 3). Він детально викладає події, пов’язані з народженням Ісуса аж до посвяти Його Богу в Храмі, натякаючи при цьому на джерело отриманої ним інформації: «Марія оці всі слова зберігала, розважаючи, у серці своїм» (2:19).
Матвій же, єврей, який пише для євреїв, зосереджений не на самих подіях, а на їхньому богословському значенні. Безпосередньо народженню Ісуса він взагалі не приділяє уваги, згадуючи про нього лише побіжно: «поки не народила … після того, як народився» (1:25 – 2: 1). Для нього куди важливіше – виконання в Ісусі старозавітних пророцтв (Ісая 7:14, Осії 11: 1): «Так збулося сказане від Господа пророком…» (1:22, 2:15).
Варто при цьому зазначити, що «збулося» – не зовсім правильний переклад грецького слова «плеротхе» – виповниться, досягне повноти (повнота − «плерома»). Матвій аж ніяк не відкидає буквального значення цитованих текстів. Адже Ісая каже про народження немовляти, на ім’я Махер Шелал-Хаз-баз («Квапиться здобич, поспішає грабіж»), який ще навіть не навчиться говорити, як Господь позбавить Юдею від коаліційної агресії Ізраїлю і Сирії (Ісая 8: 4). Осія ж, своєю чергою, нагадує вихід Ізраїлю з Єгипту. І євангеліст побічно підтверджує, що це – абсолютно правильне розуміння згаданого пророками.
Правильне, але – неповне. Бо, не вичерпується миттєвим значенням, в перспективі ці слова вказували на остаточне позбавлення Божого народу яке уособлює його у Христі. З тієї ж причини важливо для Матвія і поклоніння волхвів, як символічне втілення пророцтв про те, що язичники прийдуть і в особі Месії поклоняться Святому Ізраїлевому.
Читайте також:

Але до часу приходу волхвів Ісуса встигли вже обрізати на восьмий день від народження і представити в Храмі на сороковий, звідки Сімейство знову повернулося до Віфлеєму. Так що їхній візит знаходиться за межами подій, що описуються Лукою – для його читачів всі відсилання до Старого Заповіту були б просто незрозумілі. Єгипет же був лише проміжним пунктом переселення Марії і Йосипа з Вифлеєму в Назарет, бо це зайняло не так вже й багато часу. Відстань до Єгипту складала не набагато більш як сто кілометрів, Ірод же незабаром помер. «Коли ж Ірод умер, – ось Ангол Господній з’явивсь у сні є Йосипу в Єгипті і каже: встань, візьми Дитятко та матір Його і йди в землю Ізраїлеву, бо вимерли ті, хто шукав був душу Дитини» (Від Матвія 2: 19,20).
Йосип послухався миттєво, не ставши чекати імператорського указу про призначення нового правителя над провінцією: «Встав, узяв Дитятко та матір Його і прийшов в землю Ізраїлеву» (2:21). Вже на місці, він, дізнавшись, «що царює в Юдеї Архелай, замість Ірода, батька свого, побоявся піти туди він А вві сні одкровення, відійшов до країв галілейських і, прийшовши, поселився в місті, на ім’я Назарет »(2:22:23). І – знову: «Так збулося пророками» («Він від народження буде назореєм Божим. І він покладе початок визволення Ізраїлю» – Судді 13: 5).
Лука опускає всі ці несуттєві для свого оповідання нюанси. Його читачам важливіше знати, що надалі дія переноситься в Галілею. Адже мова піде про відвідини Ісусом Храму дванадцять років потому, і істотною деталлю стане куди більша відстань від місця проживання Святого сімейства до Єрусалиму, ніж з юдейського Віфлеєму.

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Сергій Головін

Доктор філософії (Ph.D), доктор прикладного богослів'я (D.Min), магістр гуманітраних наук МА, релігієзнавство,, магістр природознавства (фізика землі), магістр педагогіки (фізика). Президент Християнського Науково-аполегетичного Центру.

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Дивіться також
Close
Back to top button