Сьогодні, 21 жовтня, минає 964 роки з початку створення "Остромирового Євангелія"

Сьогодні, 21 жовтня 2020 року, минає 964 роки з початку створення “Остромирового Євангелія”. Це найдавніша копія перекладу частини тексту Біблії на старослов’янську мову, яку здійснили Кирило і Мефодій. Замовив її посадник Новгорода в 1054-1057 рр., полководець і відомий державний діяч Київської Русі Остромир.
Євангеліє написане великим гарним уставним письмом, причому розмір літер поступово зростає до кінця книги. Численні багатобарвні ініціали, фігурні заставки, зображення євангелістів виконані з дивовижною майстерністю. Ініціали, які яскраво розфарбовані зеленою, червоною, блакитною і білою фарбами та обведені золотом.
В ньому відбито мовні особливості, які згодом стали характерними для мови українського народу. “Остромирове Євангеліє” – одне із важливих джерел вивчення старослов’янської й давньоруської мов.
Рукопис зараз зберігається у Російській національній бібліотеці в Санкт-Петербурзі.
Спираючись на лінгвістичний аналіз тексту, дослідники встановили, що Остромирове Євангеліє диякон Григорій переписував у Києві. Згодом книжку перевезли до Новгорода для відправлення служби в Софійському соборі, який незадовго до цього був споруджений. Там манускрипт зберігався протягом кількох століть.
Остромирове Євангеліє — справжній шедевр книжного мистецтва давньокиївського періоду. Його тексти православні читали щоденно для утвердження віри: від Великодня до П’ятдесятниці, у суботні й недільні дні. Друга частина книги складалася з текстів, які вивчали протягом року, починаючи з вересня, відповідно до днів пам’яті святих та «на різні випадки», наприклад, на освячення церкви, під час хвороби тощо.
[sc name=”futerblock” ]