Знайдено фрагмент Нового Заповіту віком 1500 років

Європейський дослідник виявив 1500-річний фрагмент Євангелія від Матвія, написаний сирійською мовою, який, за його словами, узгоджується з іншими сирійськими текстами та був знайдений лише завдяки сучасним технологіям.
Джерело: christianheadlines.com
Григорій Кессель з Австрійської академії наук використав ультрафіолетову фотографію, щоб прочитати текст, який був написаний на пергаменті в шостому столітті, але стертий і повторно використаний століттями пізніше. Кессель написав про свою знахідку в журналі New Testament Studies, який доступний онлайн.
Фрагмент походить з так званого Сирійського Євангелія. Це уривок з Євангелія від Матвія 12.
«Традиція сирійського християнства знає кілька перекладів Старого і Нового Заповітів, − сказав Кессель, інформує Phys.org. − До недавнього часу було відомо лише про два манускрипти, які містили старосирійський переклад Євангелій».
Один з цих перекладів − Куретонське Євангеліє. Кессель каже, що нещодавно знайдений фрагмент з Євангелія від Матвія 12 майже ідентичний цьому сирійському перекладу Біблії.
«Незважаючи на невеликий розмір збереженого фрагмента, це свідчення відрізняється повною відповідністю Куретоніанському перекладу», − сказав Кессель.
Його «можна датувати першою половиною шостого століття», − пише він у своїй статті.
Phys.org, науково-популярний сайт, намалював таку картину того, що могло статися з оригінальним фрагментом: «Близько 1300 років тому переписувач у Палестині взяв книгу Євангелій, написану сирійським текстом, і стер її. У середні віки в пустелі був дефіцит пергаменту, тому рукописи часто стирали і використовували повторно». Кессель «тепер зміг зробити втрачені слова на цьому багатошаровому манускрипті, так званому палімпсесті, знову розбірливими».
Клаудія Рапп, директор Австрійської академії наук, назвала відкриття значним.
Читайте також:
«Григорій Кессель зробив велике відкриття завдяки своїм глибоким знанням старосирійських текстів і особливостей письма», − сказала Рапп.
Ультрафіолетова фотографія, йдеться в заяві академії, надає «унікальний доступ до дуже раннього етапу в історії текстової передачі Євангелій».







