Новини культуриХристиянські новини

Острозькій Біблії виповнилося 440 років

У цьому році Острозькій Біблії виповнилося 440 років. До нашого часу дійшло майже 300 екземплярів цього видання.

Відомо, що у 1581 році був надрукований основний склад цього видання, хоча окремі примірники були датовані у 1580 році. До того ж деякі примірники книги могли додруковувати пізніше.

Історія виникнення Острозької Біблії

За сприянням князя Василя-Костянтина Острозького близько 1576 року в Острозі був створений науковий осередок, який займався підготовкою видання, який ймовірно, очолював Герасим Смотрицький (він є автором передмов до Острозької Біблії).

За сприяння князя вдалося зібрати різноманітні списки біблійних книг, серед яких був і рукопис Геннадієвої Біблії, зроблений під керівництвом новгородського архієпископа Геннадія в 1499 році.

Проте у Геннадієвої Біблії острозькі книжники помітили чимало помилок.

Тому в основу старозавітного тексту Острозької Біблії була покладена «Септуагінта» – грецький переклад зі староєврейської, здійснений ще III ст. до Р.Х. в елліністичному Єгипті. А, наприклад, книгу Єздри переклали з «Вульгати» – латиномовного перекладу Біблії.

Окремі книги Острозької Біблії перекладалися з текстів різних часів, виконаних у багатьох країнах. Широко використовувалися південнослов’янські списки, що зобразилося на правописі та мові перекладу.

У Острозі при виданні Біблії використовувалася церковнослов’янська мова, попри те, що на кінець ХVI століття існувала певна традиція перекладу Священного письма українською розмовною мовою.

Острозька Біблія є досить великою за обсягом книгою, однак завдяки майстерності набору та застосуванню дрібного шрифту вона не видається масивною. Ілюстративне оформлення видання вирізняється стриманістю, продуманістю композиції та художнім смаком.

Наклад видання був досить великий. До нашого часу дійшло майже 300 екземплярів, які зберігаються не лише в бібліотеках України, а й у Росії, Білорусі, Польщі, Литві, Великій Британії тощо. Можна припустити, що її наклад становив близько 3 тисяч примірників.

Читайте також:

Острозька Біблія стала канонічним текстом у Православній, а також і в Греко-Католицькій церкві України й Білорусії. Навіть московський цар Олексій Михайлович, яких хотів видати Біблію, вирішив перевидати саме Острозьку Біблію, виправивши деякі орфографічні помилки й змінивши українські наголоси на російські. Навіть передмову до цього видання Біблії склали на зразок Острозької, замінивши вислови «народ руський» на «народ всеросійський».

Детальніше можна прочитати, перейшовши за цим посиланням:

https://www.radiosvoboda.org/a/bibliya-ostrozka-ostroh-ukrajina/31063955.html

Острозькій Біблії виповнилося 440 років

Джерело: radiosvoboda.org

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Євген Коновальчук

Новинний редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Студент Запорізької Біблійної Семінарії. Керівник медіасфери Запорізької Біблійної Семінарії. Навчався в Запорізькому національному університеті на факультеті "Журналістика", спеціальність "Видавнича справа та редагування".

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Back to top button