Біблійне товариство в Голландії надсилає тисячі Нових Завітів українським військовим

Реформатське біблійне товариство (GBS) з Нідерландів надрукувало майже 10 000 Нових Завітів українською мовою. Вони призначені для солдатів на фронті в Україні.
Джерело: cne.news
Спеціальні Біблії мають камуфльовану обкладинку, повідомляє голландська газета Reformatorisch Dagblad, посилаючись на пресреліз Біблійного товариства. Книги були поширені капеланом Володимиром Вшивкіним. Він є пастором громади у Броварах.
Духовні питання
«В окопах немає атеїстів, − сказав він. Люди, що воюють, постійно стикаються зі смертю; ось чому вони зараз відкриті для духовних питань. Коли війна закінчиться, солдати перестануть ними цікавитися. Зараз є унікальний шанс дати їм Біблію. Вони повинні знати шлях до порятунку; їм потрібна підтримка та втіха, які може дати Біблія. Капеланам потрібна Біблія, щоб вести своїх солдатів».
Окрім пастора Вшивкіна, у поширенні Біблії активні й інші, пише GBS. Десятирічний хлопчик поширює Нові Завіти серед солдатів від початку війни, стверджує місцеве відділення GBS. Він закликає солдатів вірити в Бога і молитися. Він сам робить це щодня. Солдати дуже цінують його. Його батько, який був християнином, був убитий російськими солдатами. Його тіло було спалено. Зараз хлопчик живе разом зі своїм старшим братом і матір’ю. Однак це жорстоке вбивство не змінило непохитної віри цього хлопчика.
Читайте також:
В Україні безпрецедентно зростає попит на Біблії
Друк
Раніше Норвезьке біблійне товариство випустило новий переклад Біблії українською мовою. Організація помітила підвищений попит на Слово Боже у зруйнованій війною країні, повідомили CNE у квітні минулого року. Потім вони почали друкувати Біблію українською мовою, а також розмістили новий переклад в інтернеті.