Новини культуриХристиянські новини

У Національному заповіднику «Софія Київська» презентували факсимільне видання Мазепинського Євангелія

У Національному заповіднику «Софія Київська» з нагоди відзначення 30-ї річниці Незалежності України презентували факсимільне видання Мазепинського Євангелія, яке належить до національної історичної спадщини.

Джерело: Укрінформ

Проєкт реалізований Посольством України у Ліванській Республіці у співпраці з Фондом пам’яті блаженнішого митрополита Володимира та Національною бібліотекою України ім. В. І. Вернадського.

«Мазепинське Євангеліє – це унікальна пам‘ятка, яка розповідає про спільні величні сторінки історії України та Близького Сходу і є свідченням історичної підтримки гетьманом Іваном Мазепою православних Близького Сходу на зламі XVII-XVIII століть. Це видання є одним з елементів нашої унікальної історичної спадщини, якою ми маємо пишатися. Це історія української величі, тому що сам факт того, що український гетьман допомагав арабському світу, Антіохійському патріархату і не тільки − дуже великі пожертви були ним передані в Єрусалим, Александрію, − свідчить про величезну мудрість цієї людини − великого гетьмана, який розумів, наскільки важливий східний вимір, Близький Схід для нашої великої політики», − сказав на презентації посол України в Лівані.

 

факсимільне видання Мазепинського ЄвангеліяМазепинське Євангеліє має 122 сторінки, а папір для відтворення видатної пам’ятки XVIII століття за відтінком, щільністю і тактильними властивостями максимально відповідає оригіналу.

«Ми максимально хотіли наблизити факсимільне видання до оригіналу, передати всі затертості паперу, щоб показати, що це була книга не “для полиці”, що нею активно користувалися», − сказала Марина Бурдейна.

Видатна пам’ятка вперше була видана 1708 р. в сирійському місті Алеппо коштом гетьмана України Івана Мазепи й містить присвяту гетьману-меценату, написану Антіохійським патріархом Афанасієм ІІІ Даббасом.

Довгий час цей символ духовного зв’язку України й Антіохії вважався втраченим у нашій державі. Посол України в Лівані Ігор Осташ з метою дослідження українського внеску в арабське християнське книгодрукування розпочав пошуки видань алеппської друкарні 1706-1711 років. З цією метою він відвідав багато ліванських монастирів, бібліотек, архівів та університетів. У результаті вдалося знайти унікальні артефакти тієї історичної доби, які раніше не були описані та не були відомі науковому світу. Загалом було зафіксовано і описано 14 примірників Євангелій та ще понад десяток інших алеппських стародруків початку XVIII століття. Але довго розшукувана історична реліквія минулого року була знайдена в історичних фондах та колекціях Національної бібліотеки України ім. В. Вернадського.

Презентації Мазепинського Євангелія заплановані також у Лівані та Константинополі.

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!
Become a patron at Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Анатолій Якобчук

Засновник та головний редактор "Слово про Слово", видання з християнським корінням. Служить пастором. Його особисте життя відзначається відданістю родині: він є люблячим чоловіком і батьком трьох дочок, що додає йому натхнення у професійній сфері.

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Дивіться також
Close
Back to top button