Блог Юрія Попченка

Радіопередачі “Історія виникнення нового перекладу Нового Завіту”

Декілька місяців тому мені запропонували взяти участь в радіопередачах на ТрансСвітовому радіо, і я відразу погодився. У програмі «Маяк надежды» вже вийшли в ефір дві передачі «История одного перевода», в яких я розповідав історію виникнення нового перекладу Нового Завіту.
Ці передачі можна послухати в записі:

Замовити Новий Завіт

Інші передачі у програмі “Вивчаємо Біблію разом можна прослухати тут:
0160 Вивчаємо Матвія 6:1-8 Новий погляд на поклоніння Богу
0161 Вивчаємо Матвія 6:7-18 Новий погляд на поклоніння Богу
0177 Вивчаємо Матвія 9:14-17 Піст. Старі і нові бурдюки
0178 Вивчаємо Матвія 9:18-26 Воскресіння доньки начальника юдейського
0179 Вивчаємо Матвія 9:26-34 Воскресіння доньки начальника юдейського
0180 Вивчаємо Матвія 9:34-10:4 Вівці без пастуха, обрання учнів
0233 Вивчаємо Матвія 22:34-40 Найбільша заповідь, та звідки прийшов Месія?
0234 Вивчаємо Матвія 22:40-46 Найбільша заповідь, та звідки прийшов Месія?

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Юрій Попченко

Керівник і головний перекладач нового перекладу Біблії на українську мову, проповідник, викладач біблійних курсів, магістр української і класичної філології (Київський національний університет імені Тараса Шевченка), бакалавр сходознавства (Російський державний гуманітарний університет), знавець багатьох мов, серед яких давньогрецька, давньоєврейська і арамейська. Одружений, батько чотирьох синів.

Схожі статті

Одне повідомлення

  1. Вітаю! Краще було б заголовок змінити: “Слухайте на Транссвітовому радіо історію виникнення нового перекладу Нового Завіту” Бо виходить, що переклад відбувся на ТСР)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Back to top button