Блог Себастьяна Тегзи

Що таке матюки?

Матюки – це форма ненормативної лексики, поряд з блюзнірством, прокльонами та лайкою, що є табуйованою (забороненою) і вважається непристойною.

Слово «матюк» походить від слова «матір». Річ у тім, що багато лайок зачіпають матір, звідси й назва «матюки». «Словарь української мови» Бориса Грінченка зазначає, зокрема, що крім «матюкати», «матюкатися», в українській мові відоме ще дієслово «батькувати», яке означає «зачіпати лайкою батька». Втім матюками заведено називати не всяку лайку. Філолог Іван Хворостяний пропонує простий маркер, як відрізнити матюки від іншої лайливої лексики. «Це слова, які чітко пов’язані зі статевими органами та процесом, пов’язаним із застосуванням статевих органів, з певними «анальними лексемами». Просто і зрозуміло.

Звідки походять матюки?  Як вони виникли?

Всі матюки первісно були нормальними й прийнятними словами, але через суспільне табу вони поступово перейшли у ранг неприйнятних та недопустимих.

Дослідниця й авторка книги «Матюкатися – корисно» Емма Бірн у своєму дослідженні приходить до висновку, що «як тільки [в людському суспільстві] з’являється табу і спосіб про нього говорити, виникають матюки». Це означає, що матюки є такими ж старими, як людство. А якщо говорити ще простіше, то люди матюкалися завжди й всюди.

Як це працює?

Не важко запримітити, що матюки є пов’язані насамперед з усілякими там «пісями» і «каками». І саме ці сфери в людській культурі загалом обкладені суворими табу. Щодо цього, дослідники навіть виділяють два типи людських культур: «шіт»-культура (тобто культура «лайна», «гівна», фекалій, екскрементів) та секс-культура (тобто культура генітальних матюків).

Так ось, коли нам дуже хочеться вилити агресію, гнів, обурення, негативну енергію, то найбільше нам хочеться вдатися саме до таких слів, які позначають неприйнятні речі, що перебувають за межею табу.

Саме табу надає цим словам такої енергетики та емоційного заряду, робить їх майже магічними, якщо хочете. Коли люди вимовляють їх, то не сильно задумуються над їхнім буквальним значенням, а радше передають ними свої емоції. А ось це вже тема для іншої розмови. Далі буде…

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Себастьян Тегза

Народився 1981-го року на Закарпатті. Одружений. Батько трьох дітей. Бакалавр соціології та богослів'я. В минулому священнослужитель Греко-Католицької Церкви. Сьогодні член Євангельської Церкви Святої Трійці в м. Хуст. Початкуючий письменник.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Back to top button