Світ

В Білорусі переклали Біблію на білоруську мову

Нещодавно в Білорусі було завершено переклад Біблії з її оригінальних мов на білоруську. Ця ініціатива, яку очолив пастор Антоній Бокун з мінської церкви “Іоанн Предтеча”, розпочалася у 2011 році. Цей переклад став лише третім варіантом Біблії, доступним білоруською мовою, і відіграє ключову роль у збереженні культурної та духовної спадщини народу.

Джерело: antoni.bokun

Цей новий переклад, який є третім за рахунком білоруською мовою, відкриває нові горизонти для духовного зростання та культурного самовираження білоруського народу. Наразі цей переклад не доступний для комерційного продажу, але його можна безкоштовно отримати у Мінській духовній семінарії Союзу Євангельських Християн Баптистів та Богословському інституті християн віри євангельської.

Крім того, новий переклад вже доступний у популярних додатках для читання Біблії, таких як YouVersion та MyBible. Це становить велике значення для збереження білоруської мови, особливо в умовах її знищення та зросійщення населення.

Читайте також:

Читання Біблії рідною мовою не лише сприяє духовному зростанню, але й зміцнює культурну ідентичність, підтримуючи зв’язок між віровченням та мовною спадщиною.

Please support us Газета Слово про Слово on Patreon!
Become a patron at Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Анатолій Якобчук

Засновник і редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Одружений, разом з дружиною Оленою виховує 3 дітей. Член Асоціації журналістів, видавців і мовників, "Новомедіа".

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button