Україна

Мовний закон: українська версія має бути основною для всіх інтернет-ресурсів та комп’ютерних програм

З 16 липня 2022 року набирає чинності законопроєкт, який передбачає використання української мови у мережі Інтернет та мові інтерфейсів комп’ютерних програм, встановлених на товарах. Про це повідомив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

Джерело: Тарас Кремінь з посиланням на свою Facebook-сторінку.

Згідно з документом, «будь-який товар, на якому встановлено комп’ютерну програму – від автомобіля до пральної машини чи електрокавоварки, повинен бути «локалізований» для реалізації в Україні. На товарі має бути українськомовний інтерфейс незалежно від того, чи цей інтерфейс використовує електронний екран чи має вигляд панелі керування зі звичайними кнопками».

Також усі «інтернет-ресурси (вебсайти, сторінки в соцмережах, YouTube-, Viber-, Telegram-канали, мобільні застосунки тощо), які використовуються як інтернет-представництва суб’єктів господарювання, зареєстрованих в Україні, у тому числі інформаційні інтернет-ресурси, повинні мати основну версію українською мовою, яка має завантажуватися для користувачів в Україні за замовчуванням».

До того ж «українськомовна версія інтернет-представництва іноземного суб’єкта господарювання, який реалізує продукцію в Україні, може мати менший обсяг інформації, ніж основна версія, але достатній для того, аби користувач з України міг повністю розуміти мету діяльності даного суб’єкта», зазначається в повідомленні.

Уповноважений із захисту державної мови наголосив, що «суб’єкти господарювання, які здійснюють обслуговування українських споживачів в мережі Інтернет (інтернет-магазини, інтернет-каталоги тощо) вже з 16 січня 2021 року зобов’язані розміщувати на відповідних інтернет-ресурсах інформацію про товари та послуги державною мовою. Однак, з 16 липня вони зобов’язані мати повноцінну версію українською мовою, яка має бути основною (містити максимальний обсяг інформації) та завантажуватися за замовчуванням».

Водночас «відсутність українськомовної версії після 16 липня може означати свідоме порушення його власником вимог закону про державну мову, або факт відсутності державної реєстрації засобу масової інформації та/або власника як суб’єкта підприємницької діяльності».

Може накладатися штраф на всіх порушників Закону (навіть якщо це посадові особи органів державної влади та місцевого самоврядування, керівники та працівники підприємств, установ та організацій усіх форм власності, інші фізичні особи).

Повідомляється, що «розмір штрафу складає від 3400 до 8500 грн, якщо порушення вчинено вперше. За повторне порушення накладатиметься штраф від 8500 до 11900 грн».

Мовний закон: українська версія має бути основною для всіх інтернет-ресурсів та комп'ютерних програм
Джерело: Facebook-сторінка Тараса Креміня
Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Євген Коновальчук

Новинний редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Студент Запорізької Біблійної Семінарії. Керівник медіасфери Запорізької Біблійної Семінарії. Навчався в Запорізькому національному університеті на факультеті "Журналістика", спеціальність "Видавнича справа та редагування".

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.

Back to top button