Украина

Языковой закон: украинская версия должна быть основополагающей для всех интернет-ресурсов и компьютерных программ

С 16 июля 2022 года вступает в силу законопроект, предусматривающий использование украинского языка в сети Интернет и язык интерфейсов компьютерных программ, установленных на товарах. Об этом сообщил Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень.
Источник: Тарас Кремень со ссылкой на свою Facebook-страницу.

Согласно документу, «любой товар, на котором установлена ​​компьютерная программа – от автомобиля до стиральной машины или электрокофеварки, должен быть «локализован» для реализации в Украине. На товаре должен быть украиноязычный интерфейс независимо от того, использует ли этот интерфейс электронный экран или имеет вид панели управления с обычными кнопками».

Также все интернет-ресурсы (вебсайты, страницы в соцсетях, YouTube-, Viber-, Telegram-каналы, мобильные приложения и т.п.), которые используются как интернет-представительства субъектов хозяйствования, зарегистрированных в Украине, в том числе информационные интернет-ресурсы , должны иметь основную версию на украинском языке, которая должна загружаться для пользователей по умолчанию».

К тому же «украинская версия интернет-представительства иностранного субъекта хозяйствования, реализующего продукцию в Украине, может иметь меньший объем информации, чем основная версия, но достаточная для того, чтобы пользователь из Украины мог полностью понимать цель деятельности данного субъекта». , отмечается в сообщении.

Уполномоченный по защите государственного языка отметил, что «субъекты хозяйствования, осуществляющие обслуживание украинских потребителей в сети Интернет (интернет-магазины, интернет-каталоги и т.п.) уже с 16 января 2021 обязаны размещать на соответствующих интернет-ресурсах информацию о товарах и услуги на государственном языке. Однако с 16 июля они обязаны иметь полноценную версию на украинском языке, который должен быть основным (содержит максимальный объем информации) и загружаться по умолчанию».

В то же время «отсутствие украиноязычной версии после 16 июля может означать сознательное нарушение его владельцем требований закона о государственном языке или факт отсутствия государственной регистрации средства массовой информации и/или владельца как субъекта предпринимательской деятельности».

Может быть наложен штраф на всех нарушителей Закона (даже если это должностные лица органов государственной власти и местного самоуправления, руководители и работники предприятий, учреждений и организаций всех форм собственности, другие физические лица).

Сообщается, что «размер штрафа составляет от 3400 до 8500 грн., если нарушение совершено впервые. За повторное нарушение налагается штраф от 8500 до 11900 грн».

Сподобалось? Підтримайте Газета Слово про Слово на Patreon!
Become a patron at Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Євген Коновальчук

Новинний редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Студент Запорізької Біблійної Семінарії. Навчався в Запорізькому національному університеті на факультеті "Журналістика", спеціальність "Видавнича справа та редагування".

Схожі статті

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button