Новини культуриХристиянські новини

Новий Завіт у перекладі Ю. Попченка з’явився у додатку «Біблія» (YouVersion)

Новий Завіт у перекладі Ю. Попченка з’явився у додатку «Біблія» (YouVersion)! Його можна знайти під абревіатурою НУП – Новий український переклад.

Підготували новий переклад для додатку «Біблія» Олександр Арнаут та Євген Федоров. Автор перекладу у своєму пості у фейсбук дякує за допомогу усім, хто допоміг це зробити.

«Висловлюю величезну подяку Олександру Арнауту  і Євгену Федорову за підготовку Нового Завіту для додатку. Скачуйте переклад самі і поділіться цією новиною зі своїми друзями!» – пише Юрій Попченко.

У додатку є тільки текст Нового Завіту без паралельних місць, заголовків і приміток. Слова, набрані курсивом, у додатку поки відображаються звичайним шрифтом.

Новий переклад Нового Завіту здійснений Юрієм Попченком (магістр філології) разом з командою редакторів, серед яких Анна Ананченко (кандидат філологічних наук, доцент). З-поміж інших цей переклад вирізняють шість особливостей. Він: євангельський; здійснений із загальноприйнятого грецького тексту; дослівний; точний; зрозумілий; читабельний.

Читайте також:

Друковану версію можна замовити за посиланням: https://forms.gle/jT54v1qtHaRYR2Gr5

 

 

Please support us Газета Слово про Слово on Patreon!
Become a patron at Patreon!

Привіт 👋 А ви уже підписані?

Підпишіться, щоб отримувати новини кожного вечора!

Підтримайте наших журналістів, пожертвуйте прямо зараз! Це дуже потрібний і гучний голос на підтримку якісної християнської журналістики в Україні. 5168 7574 2431 8238 (Приват)

Анатолій Якобчук

Засновник і редактор Всеукраїнської християнської газети «Слово про Слово». Одружений, разом з дружиною Оленою виховує 3 дітей. Член Асоціації журналістів, видавців і мовників, "Новомедіа".

Схожі статті

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button