У Софії Київській відбулася урочиста презентація нового сучасного перекладу Біблії

У Софії Київській відбулася урочиста презентація нового сучасного перекладу Біблії українською мовою. Подія зібрала представників різних конфесій та учених.

Джерело: ukrinform

Ініціатором цієї події було Українське Біблійне Товариство. Новий переклад був представлений у Національному заповіднику «Софія Київська». Представники православних, католицьких та протестантських церков, а також мовознавці та біблеїсти зібрались, щоб привітати цю історичну подію.

Мова йде про презентацію сучасного перекладу Біблії українською мовою з девтероканонічними книгами. Переклад здійснено Рафаїлом Турконяком та багатолітньою працею інших перекладачів, редакторів, мовознавців, вітчизняних та закордонних учених-біблеїстів.

Заступник Міністра культури Ростислав Карандєєв підкреслив, що держава активно підтримує розповсюдження української мови та культури, в тому числі в релігійному аспекті. Він також зачитав привітання від Прем’єр-міністра Дениса Шмигаля.

Митрополит Епіфаній зазначив, що на створення нового перекладу чекали цілих 25 років:

«Це фундаментальна праця, яка має об’єднати всі церкви та релігійні організації».

Українське Біблійне Товариство, яке є міжконфесійною християнською організацією, координувало роботу над перекладом. Президент товариства Григорій Комендант наголосив, що новий переклад є результатом багаторічної праці та має стати легшим для сприйняття сучасними читачами.

Читайте також:

Ця подія стала важливим кроком у підтримці та розвитку української мови та культури. Вона підтвердила зростаючу роль України як духовного центру, де активно підтримуються та розвиваються національні цінності.

Please support us Газета Слово про Слово on Patreon!
Exit mobile version