«Справжня завзятість». Хватка (grip) – це коли вчепитися в щось, і ні за що не відпускаєш. «Grit» ж означає мужність, завзятість, витримку, стійкість, твердість характеру. Коли готовий йти до наміченої мети, попри перешкоди або обставини. Коли, навіть падаючи, готовий вставати і знову просуватися вперед.
З часом естетичні уподобання людей змінюються. На наші смаки впливає безліч факторів. Це наші цінності і пріоритети; ті цілі, до яких ми прагнемо; набуті нами знання і досвід і, в тому числі – проблеми, з якими ми стикаємося, і випробування, через які проходимо.
Відповідно, змінюються і наші захоплення в такій сфері масової культури як кінематограф. У різні періоди життя я захоплювався роботами різних режисерів. Згодом же або іншим ставав я, або ці режисери, або обидва ці чинники збігалися. Але ось уже багато років я з незмінним задоволенням дивлюся стрічки Джоела та Ітана Коенів. На мій погляд, вони були провісниками метамодерну задовго до того, як це поняття увійшло в ужиток. Їх роботи багатошарові за змістом і незмінно наповнені тонкою іронією на межі допустимого. Діалоги й мізансцени сповнені натяків, прихованих цитат і тонких алюзій, в тому числі біблійних. Але при всій множинності жанрів і форм, до яких вони вдаються, є у них картина, що випадає навіть з цього різноманіття. У нас вона відома як «Залізна хватка» (True Grit, 2010).
«Залізна хватка» – класичний вестерн. Відповідно до правил жанру там є і вільні бандити, і благородні рейнджери, і федеральні маршали, і мисливці за головами. Навіть, для порядку, один індіанець в епізоді. Однак коенівська подача образів виділила фільм з сотень інших вестернів. Він відразу потрапив в десятку кращих фільмів року за версією Національної ради кінокритиків США і став не тільки найкасовішим фільмом самих братів Коенів, але й одним з найкасовіших вестернів в історії кінематографа.
Єдина претензія, що виникає у мене у зв’язку з цим – халтурний переклад назви. Перекладачі нерідко грішать цим, не бачачи суті твору, відбитого в заголовку. Згадати, хоча б, кричущий випадок з Московського фестивалю, де була представлена культова картина «Knockin ‘On Heaven’s Door» (1997), в радянському прокаті відома як «Достукатися до небес». Ті, хто вибрав такий варіант, навіть не спробували замислитися, чому німецький фільм називається по-англійськи, і не розпізнали відсилання до однойменного хіта Боба Ділана.
Ось і перекладачі «Залізної хватки» зоригінальничали. Адже і роман, за яким написаний сценарій, та і його більш рання екранізація, в перекладі цілком справедливо називалися «Справжня завзятість». Хватка (grip) – це коли вчепитися в щось, і ні за що не відпускаєш. «Grit» ж означає мужність, завзятість, витримку, стійкість, твердість характеру. Коли готовий йти до наміченої мети, попри перешкоди або обставини. Коли, навіть падаючи, готовий вставати і знову просуватися вперед. Саме ця властивість і проявляє головна героїня фільму дівчина-підліток Метті Росс, яка стала джерелом і прикладом справжнього завзяття для суворих чоловіків, які оточували її.
Найбільш точним біблійним еквівалентом даного поняття є грецьке слово «гюпомон», що означає завзятість, терпіння, витримку, стійкість, постійність, перенесення труднощів, витривалість. Воно 32 рази вжито в Новому завіті. Так, в одинадцятому розділі Послання до Євреїв перераховуються герої віри – Ной, Авраам, Йосип, Мойсей, Ісус Навин, Давид. Всі вони стикалися з проблемами, долали перешкоди, мали підйоми і падіння. Але ніщо не могло збити їх з істинного шляху. І далі говориться: «Тому й ми, маючи довкола себе таку велику хмару свідків, відкиньмо всяку гордість та гріх, що нас легко обплутує, з терпінням прямуймо до тієї боротьби, яка перед нами» (Євреїв 12: 1).
Більшість досліджень, пов’язаних з підготовкою армійських спецпідрозділів для проведення спеціальних операцій, приходить до одного спільного висновку. Найбільшого успіху досягають не найрозумніші, не найсильніші, не самі здібні, не самі талановиті, не самі безстрашні й навіть не самі навчені. У критичних умовах виживають найзатятіші. Згадайте своїх друзів дитинства, однокласників, однокурсників. Скільки серед них були здатні й навіть талановиті, але так і не досягли успіху саме через нестачу завзяття? І Біблія дає нам той же самий принцип школи «духовного виживання»: «Будьте стійкі (гюпомон) і терплячі – і знайдете життя» (Від Луки 21:19).
Проблеми в цьому світі гарантовані кожному. Ми неминуче стикаємося з хворобами, епідеміями, війнами, стихійними лихами, фінансовими й майновими втратами. До кінця світу всьому цьому не буде кінця. І, щоб не піддаватися спокусам, не потрапити в мережу гріха, і досягти наміченої мети на славу Божу, нам не меншою мірою необхідна духовна завзятість. На чому ж вона може бути заснована? Біблія продовжує: «… із завзятістю атлета будемо прагнути до поставленої перед нами мети, бачачи завжди перед собою Ісуса, Який є Початок і Вінець нашої віри. У сподіванні майбутнього торжества Свого Він прийняв хресні муки, пішов на ганьбу і приниження, але тепер сів праворуч сторону престолу Божого»(Євреїв 12: 1,2).
Ми, збірна Небесного Єрусалима, продовжуючи з завзятістю долати цю непросту дистанцію, знаємо: ми вже перемогли! Наш Капітан першим вийшов на цей забіг, першим пройшов його і вже чекає інших на лінії фінішу. Він – і Джерело, і Приклад справжнього завзяття. Нам важко, ми спотикаємося і падаємо, насилу долаючи перешкоди. І, з усім тим, продовжуємо бігти, знаючи, що переможний тріумф гарантовано! Адже перед самим початком забігу ми отримали настанову: “Це Я вам, щоб ви мали мир у Мені. У світі будете мати скорботу; але будьте відважні: Я переміг світ» (Від Івана 16:33).
З цієї настанови можна зробити два важливих висновки.
Перший: страждання неминучі
Так, перемога вже здобута. Але ми, громадяни Небесного Єрусалима, продовжуємо жити на руїнах полеглого Вавилона заради тих, хто ще не став нашими співгромадянами. Ми – посли замість Христа, що закликають людей примиритися з Богом (2 Коринтян 5:20). А тому відчуваємо подвійні страждання – і разом зі світом, і від світу. Але як інакше ми могли б свідчити про Христову перемогу? Бог не завжди збереже нас від страждань, але завжди буде вести через них.
Пам’ятаєте? Зростання = зміна. Зміна = втрати. Втрати = біль. Без болю немає росту! Все, чого ми хотіли б досягти, все, що нам призначене досягти, все, чого ми ще не досягли – за межами зони комфорту. На відстані простягнутої від дивана руки цього годі й шукати. Адже якщо буде там – ми б це вже мали. І яким би затишним не було сидіння на дивані, до досягнень воно не приведе. Комфорт – ворог прогресу. Зона комфорту – НЕ джерело, а усипальниця мрій. Але ж і хрест Христовий – поза зоною комфорту! Ісус, Початок і Вінець нашої віри, вже пройшов цей шлях. І тепер закликає нас брати свій хрест і слідувати за Ним.
Джон Максвелл, один з найбільших авторитетів у підготовці християнських лідерів, проводив таку аналогію: ми живемо в затишній долині. Але все, до чого ми прагнемо – на вершині. Криза – це всього лише збільшення крутизни підйому, і тому його подолання вимагає завзятості. Адже якщо ми вирішимо, що схил занадто крутий і нам краще залишатися внизу, свого призначення не досягнути. Але з нами – наш Господь, «джерело терпіння (гюпомон) і мужності» (Римлян 15: 5 ).
Другий висновок: важливо оточити себе командою взаємної підтримки
Не токсичними попутниками, що поширюють зневіру і тягнуть назад, а тими, з ким ви не дозволите один одному здатися! Тими, хто готовий завжди підтримати й підбадьорити. Згадайте героїв віри, і тих, хто був поруч з ними. У ваших життєвих випробуваннях хто ваш Натан? Хто ваш Мордехай, ваш Варнава, ваш Павло?
Кризи зазвичай сприймаються, як зупинка в дорозі. Насправді ж вони – можливість розвивати завзятість, застава руху вперед в житті й в вірі. Пам’ятаєте? Коли новоутверджений народ Божий ще тільки починав торувати цей маршрут, Господь проголосив: «Чи ж не наказав Я тобі: будь сильний та відважний? Не бійся й не лякайся, бо з тобою Господь Бог твій, у всьому, де ти будеш ходити» (Ісус Навин 1: 9). Бути твердим і мужнім – це і є справжня завзятість, що дозволяє досягати поставленої перед нами Богом мети. І Його постійну присутність з нами – основа її досягнення.
[sc name=”futerblock” ]
