Верховна Рада вилучила російську мову з переліку тих, що потребують особливого захисту в Україні

Верховна Рада України ухвалила оновлений переклад Європейської хартії регіональних або міноритарних мов, остаточно вилучивши російську мову зі списку мов, що підлягають особливому захисту. Рішення стало черговим кроком у напрямку утвердження української ідентичності в умовах війни та багаторічної русифікації.

Джерело: NV

3 грудня Верховна Рада підтримала законопроєкт №14120, який передбачає офіційне оновлення українського перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. За документ проголосували 264 народні депутати.

Однією з ключових змін стало вилучення російської мови зі списку тих, які в Україні потребують особливого захисту. Як зазначають у парламенті, попередній переклад містив численні помилки та неточності, що дозволяли російській стороні маніпулювати питанням мовної політики в Україні.

Народний депутат Володимир В’ятрович повідомив, що ухвалений документ «прибрав із законодавства російську та так звану “молдавську” мови», які десятиліттями використовувалися як інструмент політичного тиску.

Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська нагадала, що ще у 2021 році Конституційний Суд вимагав від держави забезпечити коректний переклад Хартії. За її словами, тепер Україна «відновила історичну справедливість» і зробила важливий крок у боротьбі з наслідками тривалої русифікації.

Це рішення також підсилює позицію України як держави, що прагне європейської інтеграції та захисту власної культурної ідентичності, яка цілеспрямовано знищувалася Росією протягом століть.


Оновлення перекладу Хартії та вилучення російської мови зі списку тих, що потребують особливого захисту, стало символічним і практичним кроком у зміцненні української мовної політики. У час війни та інформаційного тиску це рішення має важливе значення для збереження мови, культури та національної самобутності.

Читайте також:

Please support us Газета Слово про Слово on Patreon!
Exit mobile version